pilne

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

co to znaczy? z gory dziekuje za pomoc


Was ist jetzt? Haben wir doch nicht uber diese Theme geredet. Es ist alles vorbei. bitte nicht mehr schreiben. Darum.... ich habs meine gesagt. Aufnieveiderhoren
Nic miłego.


Co tym razem? Chyba już rozmawialiśmy na ten temat. Już jest po wszystkim. Nie pisz więcej. Dlatego.... Powiedziałem/Powiedziałam swoje. "Nie do usłyszenia"
wielkie dzieki. domyslam sie ze niezbyt mile jest to co mi napisal

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia