Jeszcze jedno adanko jak ktoś może

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Jak jeszcze ktoś ma czas to mam jeszcze jedno zadanie :
Z podanych zdań ułóż dialog:
a) Wanderst du gern?

b) Toll!

c) Ich fahre ans Meer

d) Im Juli.Gleich am ersten Ferientag. Und du?

e) Mit meiner Mutter und meiner Schwester. Vati kann dieses Jahr nicht mit. Er muss arbeiten.

f) Nicht so gern. Aber es gibt da auch einen See. Da kann ich schwimmen, wenn es naturlich warm genug ist.

g) Und wie lange bleibt ihr?

h) Drei Woche.

i) Allein oder mit der Familie?

j) Ich fahre ins Gebirge. Wandern.

k) Wann fahrt ihr denn?

I jest jeszcze jedno zdanko tylko ono jest umieszczone na pierwszym miejscu w dialogu:
Was machst du in den Ferien?
z tego co wiem, to powinno się nieco wkładu własnego pokazac, ale ze duzo do pisania nie ma.. ->
Was machst du in den Ferien?
j) Ich fahre ins Gebirge. Wandern.
>a) Wanderst du gern?
>f) Nicht so gern. Aber es gibt da auch einen See. Da kann ich
>schwimmen, wenn es naturlich warm genug ist.
>i) Allein oder mit der Familie?
>e) Mit meiner Mutter und meiner Schwester. Vati kann dieses Jahr nicht
>mit. Er muss arbeiten.
>g) Und wie lange bleibt ihr?
>h) Drei Woche.
>k) Wann fahrt ihr denn?
>d) Im Juli.Gleich am ersten Ferientag. Und du?
>c) Ich fahre ans Meer
>b) Toll!

da sie to tez inaczej poskładac
Drei Wochen.
dzieki

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka