Wielka Prośba

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam prośbę o przetłumaczenie poniższego tekstu na niemiecki będę bardzo WDZIĘCZNY;] probowalem juz to ale mam dopiero 14 lat i nie ogarniam tego ...

Witaj Michał
Na wstępie listu serdecznie ciebie i całą twoją rodzinę pozdrawiam.
Pewnie bardzo urosłeś i zmężniałeś od naszego ostatniego spotkania. Bardzo bym chciał abyś mi się opisał w następnym liście żebyśmy się nie zaskoczyli jak się spotkamy. A teraz ja tobie się opisze abyś miał już obraz mojej osoby. A więc zmieniłem się i to bardzo urosłem znacznie aż jestem najwyższy z obecnej klasy , do tego uprawiam wspinaczkę a ponadto chodzę na siłownie już nie jestem taki szczupły jak dawniej . Mam krótkie włosy , brązowe oczy podłużną twarz, jestem smukły lecz dobrze zbudowany . Najbardziej lubię chodzić w luźnych rzeczach np. bluza z kapturem oraz dżinsy, natomiast na imprezy ubieram się szczególnie abym wszystkich zaskoczył. A właśnie co sądzisz o obecnej modzie , nie winem jak ty ale mi się bardzo podoba lecz nie podoba mi się duża liczba kolczyków jakie najczęściej dziewczyny sobie przekłuwają za to podobają mi się ciekawe tatuaże :D.
Pozdrawiam Cię i do szybkiego zobaczenia .
a co to nikt nie jest w stanie przetłumaczć tego tekstu ;/...
w stanie są, ale nikt nie będzie odwalał za Ciebie całej roboty!!

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie