na jutro tłumaczenie proszę o pomoc!! błagam!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosze pomóżcie mi to przetłumaczyć nie potrafie tego napisać, musze napisać wypracowanie na ang jak ktoś ma trochę czasu to niech mi pomoże BĘDE OGROMNIE WDZIĘCZNA!!

Drogi Adamie!
Przepraszam że tak długo nie pisałam. Mam nadzieję ze u Ciebie wszystko porządku. U mnie sporo zmian. Tydzień temu przeprowadziłam się do nowego mieszkania w Krakowie. Mój tata zmienił prace i nie mógł sobie pozwolić na ciągłe dojazdy. Na szczęście jestem z tej zmiany bardzo zadowolona. Nasze mieszkanie jest bardzo duże, jasne i nowoczesne. Mam nawet swój własny pokój. Okolica jest piękna, niedaleko jest park gdzie poznałam już kilku nowych znajomych. To co mnie najbardziej cieszy to fakt że w pobliżu jest wiele sklepów osiedlowych. Będziemy mieli możliwość robienia zakupów i korzystania z różnych usług w pobliżu mieszkania. Już za kilka dni rozpoczniemy remont w naszym nowym mieszkaniu, będzie jeszcze piękniejsze. Mam nadzieje że jak wszystkie prace się skończą to przyjedziesz do mnie obejrzeć mieszkanie. Napisz co nowego u Ciebie. Z niecierpliwością czekam na twój list. Całuje i pozdrawiam XYZ

 »

Brak wkładu własnego