Trzy zdania do przetłumaczenia :)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1.Nagle pojawiła się grupa chłopaków i zaczęła krytykować zespół.
2.Wszyscy byli oburzeni ich zachowaniem.
3. Impreza odbyła się w klubie w sobotę o 19.

Będę bardzo wdzięczna :)
Plötzlich gab es eine Gruppe von Jungen und fing an, das Team zu kritisieren. Alle waren sie durch ihr Verhalten empört.
Die Veranstaltung fand im Klub am Samstag um 19 statt.
Wielkie dzięki :)

Mam jeszcze jedna prośbę :

1.Wszystko było dobrze??
2.Jaka była reakcja ludzi??
3.Mam nadzieje,że mimo wszystko dobrze się bawiłaś.
Czy to będzie tak??
1.Alles war gut??
2.Was für eine reaktion den Menschen??

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie