zad. z przydawką

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam zadanie z przydawką. Wiem, że nikt tego nie lubi ale może chociaż komuś to lepiej idzie niż mnie i potrafiłby mi to jakoś ułożyć w główce?
To ćwiczenie mam tak na prawdę już rozwiązane (poprawnie), bo oddawaliśmy je praktykantowi, który przy każdym złym rozwiązaniu wpisał poprawne. Podaję je jednak jako coś na czym sami możecie się sprawdzić i wytłumaczyć to mi. :)
Ślicznie proszę o pomoc.

1. Mein Vater ist ein charmant__ Typ.
2. Eine gut aussehend__ Frau sucht einen sportlich__ Mann.
3. Der Bankdirektor mit fabelhaft__ Aussehen ist kein romantisch__ Typ.
4. Die humorvoll__ Sekretärin trifft sich mit __________ (der Mann, erforgleich).
5. Die reich__ Frau psst gut zu dem sympatisch__ Mann.
6. Eine wirklich charmant__ Witwe mit zärtlich__ Lachen.
7. Meine Schwester ist __ achten Juli geboren.
8. Ich finde sehr romantisch mit __ (z nią) auf einem bequem__ Sofa zu sitzen.
9. Der Steinbock-Mann ist ein unermüdlich__ Arbeiter.
10. Er befreit sie von den Sorgen des grau__ Alltag__.
11. Er braucht die Hilfe ein__ geduldig__, praktisch__ Frau.
12. Ich möchte ein hübsch__ Mädchen mit gut__ Charakter kennen lernen.
13. Sie träumt von einer glücklich__ Ehe mit einem itelligent__ Mann.
14. Ich entspanne mich in der frei__ Natur bei klassisch__ Musik oder bei einem gu__ Buch.
15. Sie liest eine Geschichte aus einem lustig__ Buch.
1. Mein Vater ist ein charmant_er_ Typ.
>2. Eine gut aussehend_e_ Frau sucht einen sportlich_en_ Mann.
>3. Der Bankdirektor mit fabelhaft_em_ Aussehen ist kein romantisch_er_
>Typ.
>4. Die humorvoll_e_ Sekretärin trifft sich mit _einem erflogreichen Mann. (der Mann,
>erforgleich).
>5. Die reich_e_ Frau psst gut zu dem sympatisch_en_ Mann.
>6. Eine wirklich charmant_e_ Witwe mit zärtlich_em_ Lachen.
>7. Meine Schwester ist _am_ achten Juli geboren.
>8. Ich finde sehr romantisch mit _ihr_ (z nią) auf einem bequem_en_ Sofa zu
>sitzen.
>9. Der Steinbock-Mann ist ein unermüdlich_er_ Arbeiter.
>10. Er befreit sie von den Sorgen des grau_en_ Alltag_-_.
>11. Er braucht die Hilfe ein_er_ geduldig_en_, praktisch_en_ Frau.
>12. Ich möchte ein hübsch_es_ Mädchen mit gut_em_ Charakter kennen
>lernen.
>13. Sie träumt von einer glücklich_en_ Ehe mit einem itelligent_en_ Mann.
>14. Ich entspanne mich in der frei_en_ Natur bei klassisch_er_ Musik oder
>bei einem gut_en_ Buch.
>15. Sie liest eine Geschichte aus einem lustig_en_ Buch.

ich hoffe, es ist richtig ;)
widzę że to faktycznie nie jest lubiany temat :P
ok, nie szkodzi ;p
haha, ale trafiłam z tą wiadomością ;p
a co do tłumaczenia to nie za bardzo wiem jak ci to wyjaśnic, po prostu są tabelki do których trzeba sie dostosowac i ich uzywac, ach ta niemiecka gramatyka...
tak dla pewności niech ktos tu jeszcze zajrzy ;)
toż pisałam że mam poprawne rozwiązanie (praktykant etc.)
jedyna różnica to taka że w czwartym Ty wpisałeś einem a on dem ale to o ile się nie mylę jest równie dobrze.
Tak więc gratulacje, jesteś moim mistrzem :D
moja pani od niemieckiego:
"my [nauczyciele niemieckiego] to się śmiejemy, że jak ktoś załapie przydawkę to już ze wszystkim sobie w niemieckim poradzi" :D brawo ;)
a jest jeszcze jedna różnica.. w 10 zamiast "-" ponoć ma być "s"
ach tak z ta 's' dopero zauwazylem ;) dzieki za mile slowka
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego