Niemiecki - uroda

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam do napisania kilka zdań po niemiecku na temat urody. Proszę o pomoc.
Ich bin wunderschön! Alles schönere als ich - ist geschminkt.
Bardziej chodzi o urodę w pojęciu ogólnym.
http://mein.salzburg.com/fotoblog/heimat/2010/04/schonheit-der-berge.html

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego