poprawka !

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę Was o pomoc, gdyż z niemieckiego jestem baaaaaardzo kiepska a za 3 tygodnie mam egzamin poprawkowy.
Mógłby mi ktoś pomóc?

krótka wypowiedź : verloren, gestohlen.
jak opisuje się osoby ( jakie czasowniki, co mają na sobie )
napisać co mam na sobie, jak jestem ubrana.
opisać swoje dolegliwości u lekarza.

Proszę Was o treściwe 'próbki'. Z góry dziękuje :)
po prswiej: ":.: Wyszukiwarka". Wpisz "verloren" lub "gestohlen" itd.
prswiej = prawiej
jest coś takiego, ale znalazłam tylko dwa przykłady i to verloren tylko.
bujasz
Wyobraź sobie, że musisz to wszystko napisać po polsku. A potem zniemczyć.
Wykonaj wg tego wariackiego planu:
1. opisać po polsku
2. zniemczyć
3 wpisać do forum obie wersje i-
4. czekać na pomoc.
Dobry pomysł?
Masz na to 3 tygodnie.
btw. Jak jesteś na golasa, to łatwiej, bo nie musisz pisać, co masz na sobie!
sama, haben wir die Rollen gewechselt?
Ich nix kapiert. Ist zu hoch für mich!
Nach meiner Einschätzung war ich immer der Gute und der Liebe. AT hatte die boshafterweise auf Suchmasken usw. verwiesen. Hier ist es andersherum...
Axööö... Ich habe keine Nerven zu erklären, wie das funktionieren sollte. Ausser uns zweit traut sich hier keiner was. Egal bei welchem Wetter. Das Ding interessiert das sowieso nicht mehr und wenn schon, dann wird es gleich beleidigt (bo nie mam gotowca!). Und ein guter Polizist war ich immer! Jch mag halt nicht, wenn eine Schlange furzt!
ale przetlumaczyc musisz sobie juz sama

1. krótka wypowiedź : verloren, gestohlen.
2. jak opisuje się osoby (jakie czasowniki, co mają na sobie)
3. napisać co mam na sobie, jak jestem ubrana.
4. opisać swoje dolegliwości u lekarza.

zu 1. Ich glaube, dass ich gestern meine Tasche mit meinem neuen Handy verloren habe. Ich habe für das neue Handy über 100 Euro ausgegeben. So ein Pech! Zuerst habe ich gedacht, dass mir jemand die Tasche gestohlen hat, aber ich bin letzte Zeit kopflos/total zerstreut und habe bestimmt meine Tasche irgendwo liegen lassen.

zu 2. Ich möchte jetzt zwei Personen beschreiben, die mir sehr gut bekannt sind.
Es handelt sich um Martin und Helga. Martin ist in meinem Alter und hat immer eine alte Hose, eine Lederjacke und kaputte Schuhe an. Helga ist um zwei Jahre jünger als ich und ist auch nicht besser als er angezogen. Sie hat meistens eine viel zu enge Bluse an, dazu trägt sie immer ein großes Kreuz und ihre Schuhe sind immer schmutzig. Aber die beiden passen sehr gut zueinander.

zu 3. Ich bin im Gegensatz zu den beiden immer gut, stilvoll und vor allem sauber angezogen. Ich habe nicht die modernsten Sachen an, aber die sind immer sauber. Ich versuche mich nicht aufzufallen, weil ich der Meinung bin, dass die wahre Schönheit in einer Person selbst steckt.

zu 4. Da ich eine junge Frau bin, bin ich mir dessen bewusst und fühle mich dazu verpflichtet, zu meinem Hausarzt regelmäßig zu gehen. Ich bin zum Glück gesund, treibe viel Sport und bin immer viel unterwegs. Ab und zu habe ich Kopfschmerzen, aber da ist bei uns Frauen ganz normal. Es ist von unserer Physis abhängig.

;)
Słownik w rączkę i jedziemy ;) dziekuje !
sorry, znalazlem dwa bledy, ktore teraz chce poprawiac

... Ich versuche nicht aufzufallen, // bez "mich", chcialem cos innego napisac i zostawilem stary poczatek
... aber daS ist bei uns Frauen ganz ... // nicht "da" tylko "das", jakos nie wyskoczylo "s"

jeszcze raz sorrki! ;)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie