Bardzo dobrze, że robisz sama. Używanie słownika, to nie hańba. Masz prawo używać go z "dużą" pomocą. Podaję ci moje propozycje. Te zdania można napisać na wiele sposobów. Starałem się zrobić prosto, abyś je łatwiej zrozumiała. Niektóre rzeczy odrobinę zmieniłem.
Nie mogę się doczekać Twojego przyjazdu do Polski.
Ich kann kaum erwarten, dass Du nach Polen kommst.
U nas za oknem zima w pełni.
Bei uns, hinter dem Fenster, Winter pur.
Jest bardzo zimno więc weź ze sobą ciepłe ubrania.
Es ist sehr kalt, deshalb nimm mit Dir warme Kleidung mit.
Kurtka, sweter i ciepłe kalesony na pewno Ci się przydadzą.
Eine Jacke, Pullover und warme Unterhose kannst du gut brauchen.
Będąc w Polsce zimą koniecznie musisz zobaczyć nasze polskie góry Tatry.
Im Winter in Polen muss Du unbedingt unsere Tatra (polnisches Gebirge) sehen.
Wyglądają one przepięknie.
Sie sieht wunderschön aus. Sie ist wunderschön (die Tatra).
Polnische Tatra sieht im Winter besonders schön aus.
(polskie Tatry wyglądają zimą szczególnie pięknie)-doslownie)
Najbardziej polecam Ci szczyt Giewont, z wbitym 15-metrowym Krzyżem.
Empfehlenswert ist die Bergspitze Giewont.
(godnym polecenia jest szczyt Giewontu - dosłownie) chodzi oczywiście o "obejrzenie", o czym w zdaniu nic nie ma
To zdanie jest dla mnie jakoś kulawe... Krzyz wyrzuciłem.
Koniecznie też musisz zobaczyć kopalnię soli w Wieliczce.
Salzbergwerk Wieliczka ist auch sehr sehenswert
(kopania soli w Wieliczce jest bardzo godna obejrzenia-dosłownie)
Rzeżby wykonane z soli, kaplica św.Kingi i solne żyrandole to tylko niektóre, warte obejrzenia atrakcje.
To zdanie wywaliłbym zupełnie. Jakoś mi nie pasuje, sorry.
Chętnie odbiorę Cię z lotniska i przenocuję przez kilka dni.
Z tego zrobiłbym dwa zdania.
Gerne hole ich dich vom Flughafen ab.
Du kannst auch einige Tage bei mir Übernachten.
Napisz do mnie kiedy dokładnie przyjeżdżasz.
Schreibe mir genau, wann du kommen kannst /kommst.
Mam nadzieję, że będziesz zadowolony z pobytu w Polsce.
Ich hoffe, Du wirst mit deinem Aufenthalt in Polen zufrieden.
Ich hoffe, dass Du mit deinem Aufenthalt in Polen zufrieden wirst.
Pozdrowienia dla Ciebie i Twojej rodziny.
Grüße an Dich und Deine Familie.
edytowany przez zochama: 10 lut 2011