Przetłumaczy mi ktoś cv na jęz, niemiecki? Bardzo proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Edukacja:


2[tel] Zespół Szkół Ekonomiczno-Usługowych im. Fryderyka Chopina
w Żychlinie, technikum hotelarskie
2[tel] Gimnazjum nr 7 w Koninie
1998-2004 Szkoła podstawowa nr 3 w Koninie


Doświadczenie zawodowe:

1.10.2011-31.07.2012 Przedsiębiorstwo Ogólnobranżowe „Interstart” Artur Bogacki,
Jako barman-kelner oraz kasjer-sprzedawca w sklepie spożywczym
-Obsługa klienta i kasy fiskalnej
13.08.2012-31.03.2013 Przedsiębiorstwo Handlowo-Produkcyjne „Lizer” S.C.
Jako pracownik fizyczny, praca sezonowa w Niemczech
-Prace przy pakowaniu i paleniu orzechów
09.08.2013-08.09.2[tel]Zbiory gruszek Holandia – pracownik fizyczny
25.08.2014-17.09.2[tel]Zbiory gruszek Holandia – pracownik fizyczny



Dodatkowe informacje:

-język angielski: komunikatywna
-podstawowa znajomość obsługi komputera

Inne:

-prawo jazdy kat. B


Zainteresowania:

-muzyka, zwierzęta i filmy


Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w CV dla potrzeb niezbędnych w procesie rekrutacji, zgodnie z ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie danych Osobowych (Dz. U. Nr 133 poz. 883)

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie