prosze o przepłumaczenie PILNE

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Na rysunku widzę powódź. Woda jest wielka i brudna. Na środku obrazku widać mężczyznę płynącego na tratwie. Na pewno woda zalała jego mieszkanie oraz wszystkie jego rzeczy. Jest on smutny. Mężczyzna próbuje się ratować. W tle widać zalany samochód i podtopione domy. Rysunek przedstawia wielką tragedię.
jeszcze raz proooooooooooszę
będę wam bardzo wdzięczny
Auf dem Bild sehe ich das Hochwasser. Das Wasser ist groß und schmutzig. Im Vordergrund sehe ich einen Mann, den auf dem Floß ist. Ich vermutte, dass das Wasser seine Wohnung und alle seine Sache überfluten. Er ist traulig. Dieser Mann versucht sich retten. Im Hintergrund kann man überflutetes Auto und Häuser sehen. Das Bild stellt große Tragedie dar.
Ja mam problemy z angielskim i tez zawsze jestem wdzieczna bardzo jak mi ktos cos napisze:):) hehe.... Trzeba sie wspierac w potzrebie:)
troszke poprawię literówki ;p

Auf dem Bild sehe ich das Hochwasser. Das Wasser ist groß und schmutzig. Im Vordergrund steht ein Mann, der auf dem Floß ist. Ich vermute, dass das Wasser seine Wohnung und alle seine Sache überflutet hat. Er ist traurig. Dieser Mann versucht sich retten. Im Hintergrund kann man ein überflutetes Auto und die Häuser sehen. Das Bild stellt große Tragedie dar.

mam nadzieję, że jest poprawnie
pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa