przetłumaczcie bo mnie zabiją+

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mój ostatni dzien w tym roku szkolnym był wspaniały. Dostałem świadectwo z bardzo dobrymi ocenami.Jestem z siebie zadowolony. W następnym roku będe kontynuował pilną nauke.jestem szczęsliy bo wkońcu zaczeły sie wakacje prosze ;(
nie wyglupiaj sie i wykombinuj cos samemu, pozniej mozemy poprawic!
no roszę tyle mam na głowie. Nie dobijajcie mnie ;( ;(
zartownis jestes, po co ci niemiecki jezeli go wogole nie umiesz/chcesz? ty masz tyle na glowie? myslisz ze nam sie nudzi?
PISZ JAK UMIESZ!
prosze
Mein letzter Tag in der Schule vor den Ferien war wunderschön. Ich habe mein Zeugnis mit sehr guten Noten bekommen. Ich bin sehr zufrieden mit mir. Im nächsten Schuljahr werde ich versuchen genauso gut wie bis jetzt zu studieren. Jetzt aber bin ich sehr glücklich, endlich habe ich Ferien. BEDZIE prosze popraw jak co :)
troszke zmieniłem tekst zobacz prosze czy dobrze
tak zmieniles :-))))))), sciagnoles z tej stronki
http://www.filo.pl/forum/forum.php?dzial=forum&step=3&forum_temat_id=7887
niee jakiś kolo mi to napisał ale dzięki bo ja na tym forum dałem taki temat :P :P własnie tam tylko chce wiedziec czy to jest dobrze
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie