kilka zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

witam =** mam problem z paroma zdaniami czy mogl by mi ktos to przetlumaczyc? A oto te zdania:
1 moja babcia njchetniej nosi krotka spodniczke i rozowa bluzke
2 w szkole nosze biale buty sportowe i kraciana koszule
3 co ubierasz?
4 jak pasuje mi ten swetr?
5 na swiet ubieram sobie garnitur
6 moja cioci chce wygladac elegancko ale wyglda okropnie
7 njchetniej ubieram dlugi plaszcz
8 ona ma wlasny styl

z gory dziekuje =*=*
1 moja babcia njchetniej nosi krotka spodniczke i rozowa bluzke
- Meine Oma traegt am liebsten einen kurzen Minirock und eine lila Bluse.
2 w szkole nosze biale buty sportowe i kraciana koszule
In der Scule trage ich weisse Sportschuhe un kariertes Hemd.
3 co ubierasz?
Was ziehst du an?
4 jak pasuje mi ten swetr?
Wie steht mir dieser Pulli?
5 na swiet ubieram sobie garnitur
Zum Feier ziehe ich mich einen Anzug an.
6 moja cioci chce wygladac elegancko ale wyglda okropnie
Meine Tante will elegant aussehen, sie sieht aber scheuchlich aus.
7 njchetniej ubieram dlugi plaszcz
Am liebsten trage ich einen langen Mantel.
8 ona ma wlasny styl
8. Sie hat ihr eigenes Stil
"der" Stil... :-)
faktycznie, sorki :)

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego