może mi to ktoś przetłumaczyć:(:(

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam problem z niemieckim...jestem początkującą uczennicą a mam wymagajacą nauczycielke:(proszę o pomoc:(
Hamburg ist Stadt und Bundesland gleich, genauer gesagt: ein Stadtstaat. Mit 1,7 Millionen Einwohenern. Auberdem ist Hamburg Hansestadt. Diese Bezeichnung erinnert an die Blütezeit des Seehandels. Bis zur Ostsee sind es noch 80, bis zur Nordsee sogar 110 km. Trotzdem spürt man die besondere Atmosphäre der Hafenstadt und sieht den Wohlstand, den der Überseehandel gebracht hat. Eine Hafenrundfahrt entlang der imposanten Speichergebäude lohnt sich auf jeden Fall.

Und nach der Hafenrundfahrt? Wer hat Lust auf Stadtbummel durch die Inselstadt? Danach vielleicht zum groben Fischmarkt nach St. Pauli? Und anschliessend besuchen wir einen der interessantesten Zoos in Deutschland - „Hagenbecks Tierpark“, gegründet im 1907, und immer noch ein Magnet für Besucher.

Fast jeder hat schon einmal von ihr gehört - von der berühmt-berüchtigten Hamburger „Reeperbahn“. Matrosenromantik und Spelunken, so sieht die Legende in Liedern und Filmen aus. Die Wirklichkeit ist nicht ganz so farbenfroh. Doch in den letzten Jahren hat sich der Ruf dieses Rotlichtviertels wieder etwas verbessert.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie