Prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam pytanie jak by brzmialy po niemiecku te zdania:
W drugie swieto takze rozmawialem z przyjacielem na gadu gadu
Swieta bozego narodzenia byly bardzo udane.
In zweite Tag Fest hab ich auch mit ein Freund über gg gesprochen.
Die Weihnachten waren sehr gelungen.


.............................................................
Bitte um Korrektur
.............................................................
Wielkie dzieki

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka