LIST DO PRZYJACIOLKI Z AUSTRII na wieczor

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Moglby ktos mi to przetlumaczyc, z gory dziekuje;)
Na POCZATKU CHCIALABYM cIE Z CALEGO SERCA pozdrowic....
Bardzo przepraszam, ze tak dlugo nie odpisywalam ale bardzo duzo wydarzylo sie w moim zyciu.
Otoz w Świeta Bozego Narodzenia moj chlopak-Marek poprosil mnie o reke, dostalam pierscionek zareczynowy i taka jestem szczesliwa ze zapomnialam o calym świecie.
Drugim jego prezentem była wycieczka do PARYŻA i tam też witalismy Nowy Rok.....było cudownie.
Mam nadzieje,że w trakcie ferii zimowych spotkamy sie, poniewaz wybieramy sie z MARKIEM do Austrii na narty, poznasz go ,a my sobie wreszcie poplotkujemy i pokaze Ci zdjecia z sylwestra.
Czekam na odpowiedz, napisz co Ty robilas w sylwestra.....
serdecznie pozdrawiam i przesylam buziaki.
Twoja Alicja.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia