prośba o przetłumaczenie na niemiecki...

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

czesc... mam taką prośbe do Was... moglibyście przetłumaczyć na język niemiecki 2 dialogi najlepiej na jutro...plis oto one:
witam! ma taką prośbe do was... możecie przetłumaczyć te dialogi na język niemiecki... oczywiście za +
PIERWSZY DIALOG:
- dzień dobry
- witam, w czym moge pomóc
- mam problem z samochodem...chciałbym wymienić opony z zimowych na letnie...
- żadem problem... postaramy się zrobić w ciągu 10 min
- ile będzie to kosztowało?
- 100 euro
- Dobrze, więc czekam...
- już zabieramy się do pracy...

DRUGI DIALOG:
- dzień dobry, ja w sprawie ogłoszenia... chciałbym kupić samochód...
- dobrze pan trafił, mam na sprzedaz samochod
- ile kosztuje ten samochód z ogłoszenia?
- 300 tys euro...
- interesuje mnie jeszcze jego wyposażenie?
- ABS, automatyczna skrzynia biegów, elektryczne szyby oraz 2 poduszki powietrzne
- zastanowie się i dam panu znać
- więc czekam na odpowiedź. do widzenia
- do widzenia
szczyt ........
sorki nie rozumiem...

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie