proszeeeee to wazne!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

qrcze prosze chociaz o te dwa zdania skoro tamtego nikt nie potrafi.

Chcialabym do was przyjechac 1 czerwca . I czy na pewno pani mnie chce przyjac do siebie,
Ich möchte zu Ihnen am 1. Juni kommen. Und möchte Sie mich sicher bei Ihnen annehmen.
aufnehmen*
errata:

Ich möchte zu Ihnen am 1. Juni kommen. Und möchten Sie mich sicher bei Ihnen aufnehmen?
noch besser:

Ich möchte gerne am 1. Juni zu Ihnen kommen,wäre mein Besuch kein Problem für Sie?

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa