kto pomoze ? licze na was ..;*

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

jak to napisac po niemiecku?:

Co u pana slychac i u dzieci :)? Jak tam sie sprawuja zwierzatka .Ja musze sie teraz duzo uczyc , poniewaz musze wszystko wczesniej pozaliczac jezeli chce do was jechac:) Niech pan ucaluje dzieci
Wie geht es Ihnen und ihren Kindern? Und sind die Tiere bei guter Gesundheit? Ich muss jetzt viel lernen, weil ich alle Prüfungen bestehen muss, damit ich zu Euch kommen kann:) Küssen Sie die Kinder ganz doll von mir.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia