z polskiego na niemiecki.Bardzo proszę.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o przetłumaczenie na niemiecki.Dzięki.


Przez 5 lat pracowałam na stanowisku sprzedawca.
Umiem posługiwać się następującym programem komputerowym----
Do moich głównych zainteresowań należą programy komputerowe, dobry film, muzyka, taniec i podróże.
prosze bardzo, oto tłumaczenie:

Ich habe als Verkäufer fünf Jahre gearbeitet.
Ich kann das (...) Programm benutzen.
Ich habe Interesse für (computer)Programme, gute Filme, Musik, Tanz und Reisen.

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie