bardzo prosze o przetłumaczenie tego tekstu

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Główną bohaterką filmu jest hrabianka Lena von Mahlenburg, zarządzająca od lata 1944 r. majątkiem. Gdy w styczniu 1945 r. na te tereny wkraczają żołnierze radzieccy, hrabianka, wykazując cywilną odwagę i hart ducha, organizuje ucieczkę mieszkańców. Po wielu dramatycznych przygodach uchodźcom udaje się przedostać do Bawarii. W filmie nie brak drastycznych scen - gwałtów dokonywanych przez żołnierzy Armii Czerwonej na kobietach, ale także rozstrzelania przez Niemców uciekających robotników przymusowych czy wieszania osób uznanych przez niemieckie władze wojskowe za dezerterów.Film został wyreżyserowany przez Kai Wessel na podstawie scenariusza Gabriela Sperl. W obsadzie możemy zobaczyć między innymi Maria Furtwangler, Jean-Yves Berteloot, Tonio Arango, Gabriela Schmeide i Jurgen Hentsch. Film bardzo mi się spodobał, dzięki swojemu realizmowi i doskonale dopasowanej muzyce. Polecam go każdemu kto lubi dramaty wojenne.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka