tlumacz przysiegly

Temat przeniesiony do archwium.
Mam male pytanko.Jestem w Niemczech od 6 lat i studiuje 4 rok na Uniwersytecie Humboldta. Chcialabym zrobic egz. tlumacza przysieglego w Pl. Wiem, ze musze najpierw ukonczyc studia, ale chcialabym dowiedziec o egzamin. Slyszalam, ze jest bardzo trudny. Ale mozna gdzies dostac testy,tak chociaz miec swiadomosc tego jak to mniej wiecej wyglada. Z gory dziekuje za pomocne odpowiedzi.Pozdrawiam:-)
Hi,

warum machst nicht den Übersetzer in Deutschland, danach den Dolmetscher ?
Allzu schwer ist es nicht, glaube mir .-)

Pa, Edyta
a masz moze jakies przykladowe egzaminy? jaie sa wymagania? mozesz udzielic troche blizszych informacji
Du fragst bei Deiner IHK-Stelle in der Nähe. Die letzten Prüfungen für den Übersetzer bekommst Du für 10,00 Euro zugeschickt.

Es gibt 2 Übersetzungen ins deutsche, 2 ins polnische und danach, je nach Aufenthalt in BRD wird die Muttersprache entschieden. Nach 10 Jahren Aufenthalt in Deutschland wird Dir die Deutsche als Muttersprache zugewiesen. In der Fremdsprache hast dann noch einen Aufsatz zu schreiben. Alle Texte sind ziemlich politisch-wirtschaftlich.

Voraussetzung war bei mir damals: wenigstens Abi in der Muttersprache und ein wirtschafliches Studium in der Fremdsprache.

Es ist machbar.

Den Dolmetscher mache ich demnächst, deswegen kann ich Dir noch nichts genaues sagen :-)

Grüße,

Edyta
Hej Edyta, wie schwer ist denn die Prüfung? Gibt es irgenwelche Kurse, die auf die Prüfung vorbereiten? Wie teuer sind sie? Gruss
Ich habe keinen Kurs mitgemacht - aber frage einfach mal bei der IHK. Hoffe, die können Dir weiterhelfen.
Von mir: wenn Du die Voraussetzung hast, glaube mir, Du brauchst keinen Kurs. Die Prüfung ( Übersetzer ) ist zu schaffen.

Edyta
wann hast Du sie denn gemacht? Ich habe aber keine Wirtschaft studiert, sondern Germanistik und Pädagogik in Deutschland. Abi habe ich in Polen gemacht.
Sind es die guten Vorausetzungen, was meinst Du?
Ich machte die vor einem Jahr. Würde ich annehmen, dass es ausreichend ist. Versuche wirklich ( telef. oder eMail ) eine IHK-Stelle anzusprechen, die werden dich viel besser beraten als ich, wenn es um die Voraussetzung geht.

Ganz viele Grüße,

Edyta
Vielen Dank Edyta
Gern. Na dann viel Spaß bei der Prüfung....:-)

Edyta
Hej Edyta, könntest Du mir vielleicht Deine E-mail Adresse geben, ich möchte mich mit Dir über diese Prüfung unterhalten. Liebe Grüsse Magda
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Życie, praca, nauka