bardzo proszę o przetumaczenie tekstu piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
chciałabym bardzo poprosićo przetłumaczenie piosenki Die Toten Hosen-"Niemals einer meinung". serdecznie z góry dziękuję!

Ich zeige auf die Sterne, doch du siehst nur den Mond - Ich rufe HALT
und du rennst dabei los - Will ich dir was erzählen, dann kann ich mir
sicher sein - Daß du schon alles kennst und es auch noch besser weißt -
Wenn ich sage SCHWARZ, setzt du sofort auf ROT - Ob es klappt oder
nicht, du versuchst es andersrum - Du hältst nichts von meinen Freunden,
ich kann deine nicht verstehn - Kein Wunder das man uns so gut wie nie
zusammen sieht -

Wir werden niemals einer Meinung sein, und wenn's sich
nur ums Wetter dreht - Frag' mich nicht warum, ich brauche dich - Jeden
Tag reicht uns der kleinste Streit, um aufeinander loszugehn - Frag mich
nicht wieso, ich liebe dich!

Wenn dir etwas gefällt, steht für mich schon lange fest - Ich kann's
nicht ausstehn, weil's langweilig ist - Wenn es uns mal schlecht geht,
suchen wir woanders Trost - Unser Mitleid füreinander war noch nie sehr
groß...

Wenn ich dich haben kann, dann merke ich, ich will dich garnicht mehr -
ist es umgekehrt, dann hab' ich Angst, daß du mir nicht gehörst - So
war's bei uns schon immer und es wird nie anders sein - Würdest du's
nochmal versuchen, ich wär' sofort dabei
Pzetłumaczymy Ci to za drobną opłatą
Pozdrawiamy
Ekipa Trol`s Studio Web Pages
więcej o nas w naszym profilu.
Ja liczę na gwiazdy, jednak ty widzisz tylko księżyc- Ja wołam STÓJ
i ty przybiegniesz- chcę ci coś opowiedzieć potem ja mogę
być pewien- że ty już wszystko znasz i to także jeszcze lepiej wiesz
Kiedy ja mówię CZARNY, ty (sagst) mówisz CZERWONY- czy to zamyka czy nie
ty próbujesz inaczej- ty nie trzymasz z moimi przyjaciółmi,
nie potrafię cię zrozumieć- nie dziwne to się nam tak dobrze jak nigdy
razem oglądało
My będziemy nikim moim zdaniem, i kiedy się
tylko o to pogoda obróci- pytasz mnie dlaczego nie, ja potrzebuje cię
każdy
Dzień poddaje się nam najmniejszym sporom, jeden po drugim zaczyna się- pytasz mnie dlaczego nie, ja kocham cię!
Kiedy się tobie coś podoba, stoisz stoisz za mną niemal długo- ja nie mogę wstać, ponieważ to jest nudne- kiedy nam idzie źle,
szukamy gdzie indziej pocieszenia- nasza litość jeden za drugiego jeszcze nie była bardzo duża...
Kiedy Cię znam, spostrzegam, ja wcale cię nie chcę
to zawracałem ponieważ się boję, że ty mnie nie słyszysz
tak było u nas już zawsze i nigdy nie będzie inaczej- ty
jeszcze raz spróbujesz, ja będę natychmiast przy tym.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie