GRAMATYKA

Temat przeniesiony do archwium.
jak sie prezentuje czasownik sollen w KONJUNKTIVie II??
wybaczcie,glupie pytanie z mojej strony,juz mi sie przypomnialo ;-)
Chwilowego zaciemnienia dostalam:P
Konjunktiv (II) Imperfekt brzmi "sollte" (bez przegłosu, "wollen" też nie dostanie przegłosu - będzie "wollte") i teoretycznie forma zastępcza z "würde" jest zakazana lub przynajmniej nie zalecana (a praktycznie to różnie z tym bywa, bo coraz więcej Niemców na co dzień po prostu zaczyna to mieć w d****)

Konjunktiv (II) Plusquamperfekt będzie: "ich hätte gesollt" (ale praktycznie używa się raczej dłuższych form opisowych z jeszcze jednym czasownikiem, np. "Das hättest du wissen sollen").
"ich hätte gesollt" naprawde dobre! brzmi po prostu lächerlich! to chyba forma wymyslona przez polakow, ktorym nie chcialo uczyc sie odmiany na pamiec (hi hi hi). sprobuj to kiedys powiedziec w niemczech w jakiejs rozmowie. tylko blagam cie miej wtedy przy sobie kamere i postnij to potem na forum :)
ich hätte gesollt ---> dokładnie!!
Jak ja czasami czytam na forum, albo w Beza to się zastanawiam, czy język którego używam za Odrą i to typu hätte gesollt to to samo ;)
Serio ja nigdy nie słyszałem nigdy gesollt, jedynie gewollt W zdaniu
Ich hab das alles nicht gewollt! Es tut mir Leid!

L.G. ;)
Najnowszy DUDEN zapodaje:


sollen
[mhd. soln, suln, Vereinfachung der alten germ. Form mit sk-, ahd. sculan (got. skulan)= schuldig sein; sollen, müssen] ...
[CIACH]
>>>>> ich hätte heute eigentlich in die/zur Schule gesollt was hätte ich denn dort gesollt, wenn ich hingegangen wäre
ich hätte heute eigentlich in die/zur Schule gesollt --->
Wenn der Satz von mir wäre : Ich hätte heute in die/zur Schule gehen sollen, aber ich hatte keinen Bock dazu.
;-)
Nur zu! Der Duden-Verlag (eigentlich die Brockhaus AG) sucht neue Mitarbeiter und man kann sich jederzeit bewerben: http://www.bifab.de/personal/ oder schriftlich:

Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG
Dudenstraße 6
PERSONALABTEILUNG
68167 Mannheim
Telefon (Zentrale) +49 621 3901-01
Fax +49 621 3901-391

Die wären vermutlich an medea84 auch interessiert.
;)
z tym gesollt, gewollt etc. nie ma nic dziwnego, a to ze tego ktos z Was nie slyszal, nie oznacza wcale ze to jest niepoprawne :-)
nie chodzi o to czy jest czy nie jest poprawne. Wiem że gramatycznie jest poprawne :-), ale tak w normalych Leben in Deutschland nie używa się :P tylko mówie EIGENE MEINUNG: na nigdy nie słyszałem gesollt, tylko widziałem w Beza w gimnazjum ;)
a takie cos tez brzmi dziwnie?Öß=
Wenn ich noch mehr getrunken hätte, hätte ich auf Klo gemusst.
Ah du heiliger Strohsack...
Kannst Du das nicht einsehen, dass gesollt für mich merkwürdig klingen kann?
Boah, wir müssen uns ja missverstanden haben. denn 'gesollt' klingt in der Tat etwas merkwürdig und nicht muttersprachlich. Die Partizipien der anderen Modalverben werden dagegen durchaus verwendet.
MetroPole dziś 13:51 --?
Serio ja nigdy nie słyszałem gesollt, jedynie gewollt W zdaniu
Ich hab das alles nicht gewollt! Es tut mir Leid!
Znalazlam w internecie fajna niemiecka stronke. Jest tam mnostwo niemieckich slow wraz z odmianami.

http://www.canoo.net
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Do autora strony - uwagi, propozycje