czas przyszły w języku niemieckim tworzy się czasami TAK SAMO jak czas teraźniejszy:
np "ich komme" - można tłumaczyć: idę (np ktoś cię woła..a ty mówisz. "idę" "już idę"
ich komme = można jednak też przetłumaczyć : przyjdę np Ich komme morgen - przyjdę jutro, albo morgen komme ich auch. - jutro też przyjdę
bawić się - spielen
Morgen komme ich auch, um mit dir zu spielen. - jutro też przyjdę, żeby się z tobą pobawić
Morgen komme ich auch, und spiele mit dir. to samo ale bez "um - zu"