Pomoc w jednym przykładzie- repetytorium Bęzy.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Uczę się niemieckiego od dwóch lat i w związku z tym jeszcze nie wszystko rozumiem. Rozwiązuję ćwiczenia z repetytorium Bęzy i w związku z tym mam pytanie.
Ćwiczenie polega na wstawieniu rodzajnika we właściwym przypadku.
Przykład to: "Entschuldigen Sie bitte, wo gibt es hier ... Bank oder ... Geldautomaten." O ile w pierwszej luce wiem, że należy wstawić eine to z drugą mam problem, ponieważ Geldautomaten to liczba mnoga i nie ma rodzajnika nieokreślonego, a w odpowiedziach, jako odpowiedź podany jest rodzajnik "einen". Mógłby mi ktoś wytłumaczyć dlaczego? Z góry bardzo dziękuję
jeśli się nie mylę to słowo 'der Automat' jest czasownikiem słabym... to znaczy w liczbie pojedynczej można go odmienić następująco przez przypadki:
der Automat
des Automaten
dem Automaten
den Automaten

dlatego tam jest 'einen'... rozumiesz. ;>
Entschuldigen Sie bitte, wo gibt es hier EINE Bank (Akk., also der 4. Fall) oder EINEN (Akk., also der 4. Fall) Geldautomaten.

geben + Akk., der 4. Fall, tz. "geben" jest zawsze z Akk.

n.p.

Welchen Namen gibst du deinem Sohn. (geben + Akk. -> den/einen Namen) itd.
a słowo "der Automat" jest także czasami rzeczownikiem
tak, rzeczownikiem :P
Dziękuję bardzo za pomoc:)
wydawało mi się, że Geldautomaten to liczba mnoga i dlatego nie pasowało mi to "einen" :)
jeszcze raz wielkie dzięki :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia