nowy polski-niemiecki blog

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
kilka dnie temu utworzylem moj blog w ktorym pisze o moje doswiadczenie w zyciu w Polsce.
Pisze po polsku i po niemiecku, wiec nadaje sie bardzo dobrze zeby uczyc sie niemiecki.

Cesialbym sie o kilka nowych czytelnikow!

Jörg
Aaa, zapomnialem link :D
www.gancegal.blogspot.com
Nie wiem co znaczy skmina i nie znalazlem tego slowa w slowniku.
Als Lehrer der polnischen Jugend könntest du dich gelegentlich auch mit ihrer Sprache vertraut machen, sonst verstehst du die "Gimbaza" nicht immer und nicht ganz.
Diesen Wortschatz findest du in keinem "öffentlich-rechtlichen" Wörterbuch.

Im Internet gibt es so was für Einsteiger:
http://www.miejski.pl/slowo-Kmini%C4%87
An manchen Stellen interessant.

Popadać w skminę = es kommt auch vom "kminić" aber dagegen bedeutet es soviel wie:
"Hände vor das Gesicht schlagen und weinend zusammenbrechen (incl. Reinigung des Schreibtisches)".
(womöglich gibt es noch eine andere Bedeutung?)

« 

Brak wkładu własnego