pytanie!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Mam takie pytanie. Czym różni się zdanie:
Ich werde Weltmeister od Ich werde Weltmeister sein.
Czy na polski tłumaczy się je jako "będę mistrzem świata" czy "stanę sie mistrzem świata"
Jest jakaś zasada w niemieckim która mówi o opuszczaniu bezokolicznika w futurze.
Ich werde Weltmeister - stanę(zostane) się mistrzem światarnich werde Weltmeister sein - będę mistrzem świata - Futur I często niesie ze sobą jakiś zamierzony cel, zamiar. sog. Feste Absicht.rnrnW Futur I nie opuszcza sie bezokolicznika..jedynie kiedy werden jest połączone z przymiotnikiem lub przysłówkiem w stopniu wyższym.rnrnPierwsza konstrukcja czyli 'Ich werde Weltmeister' wg. mojej wiedzy nie jest konstrukcją Futur I. Czasownik wraz z rzeczownikiem Weltmeister buduje orzeczenie. werden - jako łącznik (Kopulaverb) + Weltmeister jako orzecznik (Prädikativ) rnrnNatomiast zdanie numer 2 - Ich werde Weltmeister sein - jest typową konstrukcją Futur I gdzie, werden + bezokolicznik - budują orzeczenie złożone (das zusammengesetzte Prädikat)rnrnto chyba na tyle...
Mam inny przykład, zdanie:"Alles wird gut". Występuje tu przysłówek w stopniu równym, a zgodnie z wczesniejszą opdowiedzią opuszczamy bezokolicznik jedynie wtedy gdy werden łączy się z przysłówkiem lub przymiotnikem w stopniu wyższym. Na polski to zdanie można przetłumaczyć jako "Wszystko będzie dobrze", ale dlaczego na końcu zdania "Alles wird gut" nie stoi bezokolicznik "sein".
Napisałem Ci wcześniej, że tylko i wyłącznie: 'werden + bezokolicznik' stanowią konstrukcję dla czasu przyszłoego Futur I. Natomiast wszelkie konstrukcje: werden + Adjektiv, werden + immer + Komparativ, werden + Beruf są tylko i wyłącznie konstrukcjami z werden i nie budują czasu Futur I.

Te wszystkie konstrukcje oznaczają zminanę stanu. Natomiast Futut I oznacza CZYNNOŚĆ która będzie miała miejsce w przyszłości.

Zdanie które zostało przytoczone przez Ciebie, można tłumaczyć jako: Wszystko zmieni się na dobre, czyli przejscie stanu ze 'złego' -> w dobre. W takim wypadku nie może stać bezokolicznik na końcu zdania:)
* Futur I
dzieki za wyjasnienie
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa