Hallo zusammen,
koennte mir jemand sagen, wie man p.o. pełniący obowiazki uebersetzt.
Aber nicht bei oeffentlichen Aemtern, denn das weiss ich schon, z.B.
pełniący obowiazki prezydenta, das ist der amtierende Praesident.
Aber wie uebersetzt man diesen Ausdruck, wenn es um nicht oeffentliche Posten geht, z.B. pełniący obowiazki kierownika jakiejś firmy...???
Bin fuer jede Antwort dankbar...
Artur B.