Hilfe!

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mógłby ktos sparwdzić czy ten tekst jest poprawnie przetłumaczony?

Najlepsze zyczenia z okazji dnia urodzin, za swietny glos i wspanialych tekstow moc. W podziece za to wszystko nasze uznanie nigdy nie zgasnie! Niewiele chwil nam zostalo do nowej plyty wydania.
Wszystkiego najlepszego zyczymy.

Die beste Wünsche zum Geburtstag, für das glänzende Stimme und die wunderbaren Liedtexte.Wir sind sehre dankbar für das alles, unsre Anerkennung nimals erlöscht! Wenige Momente bleiben uns zu das Auflage der neuen Platte! Wir wünschen alles Gute fur Dich!

Dzięki z góry!

P.S.Nie musi być słowo w słowo,byle by oddawało sens:)
Die besten Wünsche zum Geburtstag. Danke für die glänzende Stimme und die wunderbaren Liedertexte. Wir sind sehr dankbar für das alles, unsere Anerkennung erlöscht nie! Wenige Momente bleiben uns nun bis zum Erscheinen der neuen Platte/CD! Wir wünschen Dir alles Gute!
Danke, danke, danke:*