tak to ma być?

Temat przeniesiony do archwium.
die Straßenbahn,.......ich fuhr, war überfüllt. ( w miejsce krpoek in welche?)
i jak jest po niemiecku "bądź tak dobry"? sei gut?
die Straßenbahn, mit der ich fuhr, war überfüllt.

To będzie: Sei so gut!
vielen dank :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie