Witam
Czy moge prosić o sprawdzenie pisma? Jest to oficjalne pismo do władz niemieckich, przynajmniej w założeniu takie miało byc ;-)
"Sehr geehrte Damen und Herren,
Lätztes Yahr Ich habe ein Auto in RFN gekauft und legal exportiert es zu Polen. Im Erfolg vom unabhängige Ereignise die Zulassungsbescheinigung Teil II war mir konfisziert bei Polnishe Polizei. Nach dem Polizei die Dokumente sollen sich im ausgeben platzt finden. Leider Ich warte jetzt sehr lang und die Polizei kann mir nicht sagen wo sich meine Dokumente befinden.
Zussamenfassen aus Mangel an die Dokumente Ich kann das Auto nicht registrieren.
Im Zusammenhang mit dass, existieren da in RFN Prozeduren ermöglichen ausgeben eine Kopie oder andere Dokumente mit welchen können Ich das Auto registriert hier in Polen.
Ich Bitte Sie Ihnen zu Hilfe.
Mit freundlichen Grüßen"
Jeśli coś jest nie jasne to prosze pisać :-) Bede wyjaśnial ;-)
Dziękuje bardzo i pozdrawiam :-)
sethev