alles was sinnlos ist

Temat przeniesiony do archwium.
Alles was sinnlos ist
Unsere Erinnerungen über das Camp
Alles was hat geffält euch oder nicht

czy to jest dobrze?:)
Mozesz po polsku napisac, co chcesz powiedziec?
Alles was sinnlos ist wszystko co jest bez sensu
Unsere Erinnerungen über das Camp nasze wspomnienia o obozie
Alles was hat geffält euch oder nicht wszystko co wam sie podobalo albo nie
Camp to po angielsku, moze zastapisz to niemieckim slowkiem
--> Unsere Erinnerungen über/an das Ferienlager/das Zeltlager


>Alles was hat geffält euch oder nicht
--> Alles, was euch gefallen oder nicht gefallen hat.
dziekuje bardzo.
wszystko o spotkaniach - alles uber Treffen?
alles über die/unsere Treffen

a jak to byly jakies organizowane spotkania z wieksza iloscia osob to moze tez

alles über die Veranstaltungen
dziekuje Ci
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia