Hej! Duzo tego :-). Ja zaczne:
>In diesen Jahr die Sommerferien begann sehr führ, darum mochte ich nicht die verdarb.
Pozycja czasownika: In diesem Jahr begannen die Sommerferien......
mochte >> wollte
die >> sie
verderben = popsuc / zepsuc, (humor, komus impreze)
vergeuden / verschwenden = zmarnowac (czas)
... darum wollte ich sie / die Ferien / die Zeit nicht vergeuden.
>Seit einigen Monate hatte ich alles eingeplant.
seit – oznacza ciaglosc czynnosci, a ty piszesz, ze ferie byly juz zaplanowane, wiec:
Vor einigen Monaten .....
>Durch erste Woche traf ich mit meiner besten Freundin.
In den ersten Wochen traf ich MICH ......
>Wenn die Sonne schien, gingen wir im Becken mit unserer Clique.
„wir“ oznacza by ty, ktos inny i twoja klika
„ich” oznacza ty i twoja klika
Basen otwarty to „Freibad”
.... ging ich mit meiner Clique ins Freibad.
>Manchmal spazierten wir dürch die Stadt.
durch
>Wenn es regnete, blieb wir zu Haus oder herumtreibte sich durch das Einkaufszentrum.
... blieb wir.... >>> blieb ich
herumtreiben – czasownik zlozony, mocny, odpowiada na pytanie gdzie:
... oder trieb mich im Einkaufzentrum herum.
>Ab und zu leingweilte mich allein zu Hause. Dann sah ich Fern oder machte Aufraumen.
Pisownia: ... langweilte .... , ...fern...
Aufrumen machen >>> aufräumen
.... oder räumte auf.
Am Anfang des Juli führ ich mit meinen Eltern nach unserem Haus unweit von Krakau.
Anfang Juli fUhr ich .... zu unserem Häuschen... tutaj wstawilabym zdanie podrzedne
... Häuschen, das unweit von Krakau gelegen ist.
> Leider, das Wetter war schrecklich.
Leider war das Wetter ....
>Täglich sah ich Fern und laß die interessante Bücher.
Pisownia: ... fern ... , ... las....
Bez rodzajnika ... interessante Bücher...
> Viel spazierte ich mit meinem Hund.
Tu mozesz uzyc zwrotu „ mit dem Hund Gassi gehen“ (wyjsc z psem)
Ich ging oft mit unserem Hund Gassi.
>Am Abend kamen Bekannter und wir grillten.
Czesciej wieczorami >> Abends
Znajomi, l. mn. >> Bekannte
Abends kamen Bekannte ....