Trudne :: List Handlowy - Firmennachweis

Temat przeniesiony do archwium.
Wyrazy które wstawilem, napisalem DUZYMI LITERAMI. Tam gdzie są kropki nie wiem co wstawić, należy skorzystać z podanego poniżej słownictwa

Gebrauchen Sie dabei folgendes Wormaterial: Hersteller, Verbindung, Firmen, Bedarf, ein Überblick, für, verfügen, auf, nennen, dankbar, sich wenden, Interesse


Sehr geehrte Damen und Herren,
wir sind HERSTELLER von Holzbearbeitungsmaschinen und möchten gerne mit Firmen in Schweden in VERBINDUNG treten, die BEDARF an solchen Maschinen haben.
Um Ihnen einen Überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben, ...... wir Ihnen einige Prospekte ...... . Wir sind seit langem für die Herstellung von Holzbeararbeitungsmaschinen spezialisiert und VERFÜGEN über große Erfahrung auf diesem Gebiet.
Wir wären Ihnen sehr DANKBAR, wenn Sie uns schwedische Firmen ....... würden, die eventuell Interesse FÜR unseren Erzeugnissen hätten.
Wir werden uns direkt an diese Firma ...... .
Mit freundliche Grußen.
Max Wiechert
.
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir sind HERSTELLER von Holzbearbeitungsmaschinen und möchten gerne mit Firmen in Schweden in VERBINDUNG treten, die INTERESSE/BEDARF (AN) an solchen Maschinen haben.

Um Ihnen einen Überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben, SCHICKEN wir Ihnen einige Prospekte ZU. Wir sind seit langem für die Herstellung von Holzbeararbeitungsmaschinen spezialisiert und VERFÜGEN über große Erfahrung auf diesem Gebiet.

Wir wären Ihnen sehr DANKBAR, wenn Sie uns schwedische Firmen NENNEN würden, die eventuell Interesse FÜR unseren Erzeugnissen hätten.

Wir werden uns direkt an diese WENDEN.
Mit freundliche Grußen.
Max Wiechert
Sehr geehrte Damen und Herren,
Wir sind HERSTELLER von Holzbearbeitungsmaschinen und möchten gerne mit Firmen in Schweden in VERBINDUNG treten, die INTERESSE/BEDARF an solchen Maschinen haben. Um Ihnen einen Überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben, SENDEN wir Ihnen einige Prospekte ZU. Wir sind seit langem AUF die Herstellung von Holzbearbeitungsmaschinen spezialisiert und VERFÜGEN über große Erfahrung auf diesem Gebiet. Wir wären Ihnen DANKBAR, wenn Sie uns schwedische Firmen NENNEN würden, die eventuell Interesse/BEDARF AN unseren Erzeugnissen hätten. Wir werden uns direkt an diese Firma WENDEN.
Mit freundlichen Grüßen.
Max Wiechert

Meiner Meinung nach müsste der Brief so aussehen. Kann mich aber irren.
Ich habe den folgenden Satz einfach übersehen.

".., die eventuell Interesse FÜR unseren Erzeugnissen hätten."
Interesse haben an etwas +A

Klar, jetzt ist alles perfecto! Danke!
dziękuje Wam bardzo za pomoc:)
ganz umgekehrt!
an + D
für + Akk
Stimmt! Sorry!

an dir

für dich
Temat przeniesiony do archwium.