prosze o sprawdzenie kilku zdan.

Temat przeniesiony do archwium.
AN Anfang gab ich Heiratsanzeige in Zeitung. Eine unbekannte Frau und sprach, dass sie wollte mit mir tanzt. Wir trofft beim Tanzt. Später sie ladet mir ein. Ich brachte Blumen und Ring. Wir tanzten ganz Nacht. Deshalb ich habe einen Heiratsantrag gemacht. Sie wurde rasend. Am Schluss Wir haben gestritten. Ich liebte się, aber ich ausgeht. Ich war sehr böse.
Spróbuję, ale będzie ciężko :-)


>Am Anfang gab ich meine Heiratsanzeige in der Zeitung auf.
Eine unbekannte Frau und sprach, dass sie wollte mit mir tanzt. (tego zdania nie rozumiem, o co Ci chodziło? )
Wir lernten uns beim Tanzen kennen. (O to Ci chodziło?)
Später lud sie mich ein. Ich brachte Blumen und Ring. Wir tanzten die ganze
>Nacht durch. Deshalb habe ich einen Heiratsantrag gemacht.
Sie wurde rasend. (nie rozumiem, co chciałaś powiedzieć?)
>Am Schluss haben wir gestritten. Ich liebte sie, aber ich ging aus. (Kocham ją, ale wyszedłem?)
Ich war sehr böse.
@Midtrit:
egal. Gratuluję, ja za bardzo się wystraszyłam, jak to zobaczyłam ;-)
hehhhe ;) do odważnych świat należy, Gruss :)
>Am Anfang gab ich meine Heiratsanzeige in einer Zeitung auf.
Eine unbekannte Frau sprach mich an,dass sie mit mir tanzen wollte.
Wir lernten uns beim Tanzen kennen.
Später lud sie mich ein. Ich brachte Ihnen Blumen und einen Ring. Wir tanzten die ganzen>Nacht durch. Deshalb habe ich ihr einen Heiratsantrag gemacht.
Sie wurde rasend. (nie rozumiem, co chciałaś powiedzieć?)
>Am Schluss haben wir uns gestritten. Ich liebte sie, aber ich habe sie verlassen-powiedziałabym że ją kochałem ale ją opuściłem ( nie wyszedłem)
Ich war sehr böse.
tak jak wiem, ale mialam do opisania obrazki na ktorym męzczyzna opuscil dom tej kobiety xD

dziekuje za pomoc.
Ja, da sehe ich auch, wie leicht ist etwas zu übersehen. Ich bewundere dabei alle Lehrer, Respekt! :) :) Nur eine Frage: warum "die ganzen Nacht", da ist wohl nur ein Tippfehler eingeschlichen, oder? Und wenn ich mich nicht irre, geht das Verben "streiten" auch ohne "sich...

Gruß :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie