Ponownie zwracam się do Was w celu poprawienia poniższego tekstu. Z powodu masy błędów po każdym zdaniu umieszczę treść, jakie miało ono zawierać, bo się nie połapiecie :) .
Ich ziehe praktisch und bequem an. ( Ja ubieram sie praktycznie i wygodnie)
Ich trage Jeanshose, bunte blusen und dunkle Sweatshirte. ( Ja nosze Jeans'y, kolorowe bluzki i ciemne bluzy) Ich mag Naturfarben. ( Ja lubię naturalne kolory). Ich brauche bestimmte Klamotten um akzeptiert zu werden, weil mag gut aussehen. (Potrzebuje określonych ciuchów, żeby zostać zaakceptowanym, ponieważ chce dobrze wyglądać.) Kauft nur diese, was mir sie gefällt. Die marke spielt dabei keine Rolle. Trotzdem ungebunden mag , wenn soll solches selbst Kleidung wie Ich. (Kupuje tylko to, co mi się podoba. Marka nie gra tutaj żadnej roli. Jednak nie lubię, gdy ktoś ma takie same ciuchy jak ja.)
Mir gefallen glänzende Kleidung und kurze Röcke nich. (Mi nie podobaja sie świecące ubrania i krótkie spódniczki.) Ich ziehe nie rose Klamotten und eine goldene Schmuck. (ja nie ubiorę nigdy różowych ubrań i złotej biżuterii.)
Meine Eltern ungebunden stets gefällt unsselber Kleidungen , welches Tragen , sondern darum (są dość) Versöhnlichkeit. (Moim rodzicom nie zawsze podobają się ubrania, które noszę, ale mimo to są dość wyrozumiali.)
Dzięki.