dobrze?

Temat przeniesiony do archwium.
das Fernsehen sowohl öffentlich als auch privat senden diese Programme.

zarowno telewizja publiczna jak i prywatna emituje te programy
Diese Fernsehprogramm emittiert sowohl das öffentliche Fernsehen als auch das private Fernsehen.

prosze, pozdrawiam
tam zjadlem "e", przepraszam- powinno byc:

Diese Fernsehprogramme emittiert sowohl das öffentliche Fernsehen als auch das private Fernsehen.
http://dede.mydict.com/emittieren.html
dobrze?

Moderator dieses Programm heißt K.W., der sehr bekannt in Polen ist.

prowadzacym tego programu jest K.w, ktory jest bardzo znany w Polsce
Eigentlich ist er selbst dem Held in diesem Programm. Ganz Zeit möchtet er die Aufmerksamkeit des Publikum auf seine Person konzentrieren.

i czy to jest dobrze

z góry dziękuję za pomoc :)
prosze o sprawdzenie
Eigentlich ist er selbst der Held in diesem Programm. Die ganze Zeit versucht er, die Aufmerksamkeit des Publikums auf seine Person zu ziehen.
Diese Programme sendet sowohl öffentliches als auch privates Fernsehen.
Der Moderator dieser Sendung ist Kuba Wojewódzki, der sehr berühmt (bezweifle ich es ;-) in Polen ist. Eigentlich macht er sich selbst zum Helden dieses Programms. Die ganze Zeit versucht er, die Aufmerksamkeit des Publikums auf seine Person zu lenken.
Ich habe Deine Antwort erst jetzt gemerkt! :-))
dziękuje :)
a to?
dazu ladet er jeder Woche ein paar Gäste zu sich ein, die bekannt sind und befinden sich meistens auf den ersten Seiten der Zeitung. Er ladet die leuete ein, die "in" sind.
>dazu lädt er jede Woche ein paar Gäste zu sich ein, die bekannt sind
>und [die] sich meistens auf den ersten Seiten der Zeitung[en] befinden . Er lädt
>die Leuete ein, die "in" sind.
proszę jeszcze o sprawdzenie tego:
Die Leute, die K.W. einladen, verweigern ihm nicht, ungeachtet dessen, dass er ihre "ein privater Schmutz" in seinem Programm zeigen kann. Sie freuen sich eher, dass sie die Möglichkeit der Aussage zum verschiedene Themen haben. Er beleidigt seine Gäste sehr oft und geht ihnen auf die Nerven, um sie zu provozieren, weil er nur ehrliche Antworten erwartet. Er möchtet uns zeigen die bekannten Personen aus anderen Seiten. Aus den Seiten, die wir nicht kennen. Er spielt auf die Zeit und erragert sie Atmosphäre im Studio. Die Gäste sind sehr oft (przytloczeni) seiner Persönlichkeit, aber manche Personen führen mit ihm gute Rededuell. Jede Woche kann man aine wunderbare Show sehen, die ganz anders als letzte ist. Meiner Meinung nach ist das sehr gut, dass auf die Ende jeder Folge ein Band, die unbekannt ist, kann sich darstellen. Ich finde, dass dieses Programm am besten ist, weil es ganz ander ist. Moderator ist auch sehr ungewöhnlich und er hat ein gutes Gewäsch.
prosze o sprawdzenie
prosze o sprawdzenie
Pierwszy zdanie robi mi trudności, bo brakuje jasność - prosze pisz po polsku, co chcesz powiedzić. Kto zaprosi kogo? Jeśli K.W. zaprosi, to tak będzie poprawnie:
Die Leute, die K.W. einlaedt, lehnen ihn nicht ab, ungeachtet dessen, dass er sie durch den Schmutz zieht. naprawde lepiej pisz po polsku, bo nie wiem czyj to brud.
Sie freuen sich eher, dass sie die Moeglichkeit haben, sich zu verschiedenen Themen aeussern zu koennen. dobrze. Er moechte uns bekannte Leute von der anderen Seite zeigen, von der Seite, die wir nicht kennen. następny znów nie rozumiem. słowo przytłoczeni nie ma w moim słowniku. ..., aber manche Leute fuehren mit ihm einen guten Schlagabtausch ( albo ein gutes Rededuell). Jede Woche gibt es eine wunderbare Show zu sehen, die ganz anders ist als die vorherige. Meiner Meinung nach ist es sehr gut, dass am Ende einer jeden Folge... nie wiem, co to jest za Band, prosze tłumaczyć! Ich finde, dass dieses Programm das beste ist, weil es ganz anders ist als alle anderen. Der Moderator ist auch sehr ungewoehnlich (oder unkonventionell) und er hat ein gutes ... co to znowuż za wyraz?
chodzi o to, ze ludzie ktorych on zaprasza, nie odmawiaj mu , pomimo tego, ze moze on wycignac ich prywatne brudy w telewizji
no to dobrze rozumiałem i tak przetłumaczyłem. a reszta?
Meiner Meinung nach ist es sehr gut, dass am Ende einer jeden Folge... nie wiem, co to jest za Band, prosze tłumaczyć

ze moim zdaniem to jest bardzo dobre, ze na koniec kazdego odcinka prowadzacy, zaprasza jakis nieznany zespol muzyczny, ktory ma okazje sie zaprezentowac ( o cos takiego mi chodzilo)
Die Gäste sind sehr oft (przytloczeni) seiner Persönlichkeit, aber manche Personen führen mit ihm gute Rededuell

ze niektorych gosci przytlacza (Deprymuje) jego osobowac
Ahhhh, Band jako zespól, jasny!
also: dass am Ende einer jeden Folge der Moderator eine Band einlaedt, die so die Gelegenheit bekommt, sich vorzustellen.

Und jetzt alles klar?
Ah, też znalazłem to słowo, to też przygniatać. Wiec będzie tak:

Die Gaeste sind sehr oft von seiner Persoenlichkeit erdrueckt, ale lepiej brzmi:
Die Gaeste lassen sich oft von seiner Persoenlichkeit erdruecken, aber manche fuehren ganz gute Rededuelle mit ihm.
alles klar :-)


dziekuję !
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie