zdania z weil prosze o spr :) bardzo pilne

Temat przeniesiony do archwium.
mam podane dwa zdania i je polaczyc za pomocą weil:
Viele Industriegebäude sind heute Museen.Man kann dort viel über Industriegeschichte lernen.
Viele Industriegebäude sind heute Museen, weil man dort viel über Industriegeschichte lernen kann. Czy tak może byc? to jest poprawnie?

Otto Grabowski hatte viele Kollegen aus der Türkei.Er konnte früher ein bisschen Türkisch sprechen.
Weil Otto Grabowski viele Kollegen aus Türkei hatte, er konnte früher ein bisschen Türkisch sprechen. i czy to tez jest poprawnie ulozone?? :)
logiczniej raczej brzmi w taki sposób:
Weil viele Industriegebäude heute Museen sind, kann man dort viel über
>Industriegeschichte lernen.

>Weil Otto Grabowski viele Kollegen aus der Türkei hatte, konnte er früher
>ein bisschen Türkisch sprechen.
danke schön

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia