Znowu ja, do sprawdzenia notatka.

Temat przeniesiony do archwium.
1.Bardzo przepraszam, ale nie zdążyłam zrobić zakupów,ponieważ źle się poczułam. Jestem teraz u lekarza, wrócę za godzinę.
2. Znalazłam pracę w restauracji. Będę kelnerką. Będę pracować od godziny 14 do 21.
3.Znalazłam mieszkanie w Zachodniej dzielnicy. To kawalerka. Czynsz jest niski. Mogę się wprowadzić w sobotę.

1.Sehr leid, aber ich habe nicht kaufen, weil es schlecht gefühlt. Jetzt bin ich einen Arzt aufsuchen. Ich komme zurück in einer Stunde.
2. Ich fand einen Job in einem Restaurant. Ich werde Kellnerin. Ich werde von 14 auf 21 Stunden.
3. Ich fand eine Wohnung in West Bezirk. Diese bachelorhood. Die Miete ist gering. Ich kann am Samstag zu bewegen.

Mokotow, gdzie jesteś ? Już tyle razy mi pomogłeś, to może i teraz rzucisz na to okiem ?
Z góry dziękuje wszystkim za pomoc.
1. Es tut mir leid, dass ich mit Einkäufen nicht geschafft habe, aber ich habe mich schelcht gefühlt .
2. ich habe eine Arbeit in einem Restaurant gefunden. Ich werde eine Kelnerin. Ich werde von 14:00 Uhr bis zum 21:00 Uhr arbeiten.
3.Ich habe eine Wohnnung im westlichen Stadtteil gefunden. Es ist Einzimmerwohnnung.Die Miete ist nicht hoch. Ich darf am Samstag schon einziehen.
popraweka do 2go zdania:
na koncu wstaw dodatkowo "sein".
Ich werde eine Kelnerin SEIN.
I DOPISZ JESZCZE DO PIERWSZEGO ZDANIA KONCOWKE, BO MI GDZIES UMKNELA.
" Ich bin jetzt beim Arzt. Ich komme zurück in eine Stunde."
Mein Vorschlag:

1. Es tut mir leid, dass ich es mit den Einkäufen nicht geschafft habe, aber ich habe mich schlecht gefühlt. Jetzt gehe ich zum Arzt. Ich komme in einer Stunde zurück.

2. Ich habe einen Job in einem Restaurant gefunden. Ich werde Kellnerin. Ich werde von 14 bis 21 Uhr arbeiten.

3. Ich habe eine Wohnung im West-Bezirk gefunden. Es ist eine Einzimmerwohnnung. (Den Begriff kannte ich noch nicht… :-))) Die Miete ist nicht hoch. Ich kann schon am Samstag einziehen.
ja, West-Bezirk lautet besser;-)
Und:

"Ich bin jetzt beim Arzt" -> besser.

Also: Remis
"Mokotow, gdzie jesteś ? Już tyle razy mi pomogłeś" -> und ich habe nicht einmal "Danke schön" gehört...
Ale ja Ci bardzo, bardzo dziękuje. Naprawdę tego nie powiedziałam ? Niech Ci Bozia w dzieciach wynagrodzi, czy w czym tam chcesz :P Tobie Mamaptysia też. Dziękuje Wam bardzo.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia