Przetłumaczyłem recenzje filmu, ale posługiwałem się przy tym tłumaczem google, więc jest pewnie sporo błędów :/ Prosiłbym o poprawienie, aby miało to ręce i nogi. Oto tekst po polsku który tłumaczyłem:
Płatni mordercy, Jules i Vincent, dostają zlecenie, by odzyskać z rąk przypadkowych rabusiów tajemniczą walizkę bossa mafii. Niedość tego, Vincent dostaje kolejną robotę - na czas nieobecności gangstera w mieście, ma zaopiekować się jego poszukującą wrażeń żoną Mią.
Vincent i Jules niespodziewanie wpadają po uszy, gdy przypadkowo zabijają zakładnika. Kłopoty ma też podupadły bokser, który otrzymał dużą sumę za przegranie swojej walki. Walkę jednak wygrywa, a Los Angeles staje się od tej chwili dla niego za małe.
oraz trochę z tego tekstu :
Film jednego z najbardziej gorących reżyserów Hollywoodu - Quentina Tarantino ("Wściekłe psy"). Do swojego filmu zaangażował doborową obsadę, wśród której są takie gwiazdy jak John Travolta, Samuel L. Jackson, Bruce Willis, Uma Thurman, czy Harvey Keitel. Jest to historia opowiadająca o wyczynach i pechowych wpadkach dwójki płatnych morderców, którzy wykonując swe zlecenie wplątują się w niezwykłe sytuacje...
Tłumaczenie nie jest toczka w toczke, ale nie oto chodzi, ważne aby to co skleiłem nie miało rażących błędów w składni zdań, oto tłumaczenie:
"Pulp fiction" film informationen
Zahlung Mörder, Jules und Vincent bekommen der Auftrag zu recover Mafia-Boss Kuffer mit Händ of unfallbedingten Räuber.
Das ist nicht alles ... Vincent bekommen nächster Arbeit zu Betreuung seine Frau - Mia zur Zeit seiner Abwesenheit in der Stadt.
Vincent und Jules mit Problemen wenn sie versehentlich töten der Geisel.
Die Problemmme sind auch verarmten Boxer. Er erhielt viele Geld für die Kampf verlierer. Die Kampf, sondern gewinnt und flieht aus Los Angeles.
Der Film "Pulp fiction" ist regieseur von Quentin Tarantino. In der Film spiele Akteure wie John Travolta, Samuel L. Jackson, Bruce Willis, Uma Thurman und Harvey Keitel.