Witam!!
Bardzo proszę o sprawdzenie przetlumaczonego przeze mnie tekstu piosenki! Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam:)
Są chwile, gdy wolałabym martwym widzieć Cię
Nie musiałabym się Tobą dzielić, nie, nie
Gdybym mogła schowałabym Twoje oczy w mojej kieszeni
Żebyś nie mógł oglądać tych, które są dla nas zagrożeniem
Do pracy nie mogę puścić Cię, nie, nie
Tam tyle kobiet, każda w myślach gwałci Cię
Złotą klatkę sprawię Ci, będę karmić owocami
A do nogi przymocuję złotą kulę z diamentami
Es gibt die Momente, wenn ich leblos dich sehen wollte
Ich musste nicht dich teilen, nein, nein
Wenn ich darf, ich versteckte deine Augen In meiner Tasche,
Um du nicht zu kannst die Frauen anschauen, die fur uns Bedrohung sind
Zum Arbeit kann ich dich nicht laufen lassen, nein, nein
Dort soviel Frauen, Jede im Gedanken dir nötigen
Ich bereite dich ein golder Käfig, ich werde Obst füttern
Und zum Bein werde ich einen gold Kugel mit Diamenten anbringen .