kilka zdań do sprawdzenia

Temat przeniesiony do archwium.
Nie musi być idealnie, chce tylko, żeby miało sens.

Schade, dass du hast nicht geschrieben, dass du gehst. Keine 'Tschus' oder... Nevermind...
Ich verstehe dich... Ich war eines hübsch Madchen, und du wollte nur mit einer tanzen. Und ich wie immer blöd und naiv. Aber ich verstehe nicht warum du hast das alles gesagt? Uber erste Blicke, usw... Du wolltest nur mit jemandem diese ein paar Tage in Spanien nett verbringen... Ich weiss nicht, welche sind die Madchen in Deutschland. Aber ich weiss, welche ich bin... Zauroczyeś mnie (no nie ma w słownikach) i to bardzo. Ich hab vermisst, wenn ich nach Krakau zuruckgekommt bin und ich hab viele uber dich gedacht. Ich hab Hoffnung gehabt... Ich verstehe nicht, warum hast du mir die messages geschrieben, diese hearzchen usw...
Aber ich bemitleidete nicht. Ich freue mich, dass ich konnte dir kennen gelernt und ich vergesse dich nie.
Schade, dass du nichts über deinen Abgang geschrieben hast. Du bist wortlos weggegangen...
Ich verstehe dich... Ich war ein hübsches Madchen und du wolltest nur
mit mir tanzen. Ich war blöd und naiv - wie immer. Aber ich verstehe
nicht, warum hast du das alles gesagt? über den erste Blick usw... Du
wolltest nur mit jemand diese Zeit in Spanien
verbringen... Ich weiss nicht, welche Mädchen sind in Deutschland.
Aber ich weiss, welche ich bin... Du hast mich sehr gefesselt/bezaubert (to znaczy bardziej "oczarwałeś"). Nach meiner Rückkehr nach Krakau habe ich dich sehr vermisst und viel an dich gedacht. Ständig habe ich die Hoffnung gehabt... Ich verstehe nicht, warum hast du mir Nachrichten geschrieben und diese Herzchen gesendet...
Aber ich bedaure nicht (tu chyba chodziło ci o "nie żałuję", a nie "współczuję") Ich freue mich, dass ich dich kennenlernen konnte und ich werde dich nicht vergessen.

Nie jestem jakaś świetna z niemieckiego, ale powinno być w miarę dobrze...
tam zamiast tego "gesendet" chyba lepiej dać "gesandt", częściej się stosuje
mit jemandem- Dativ
Aber ich verstehe
nicht, warum du das alles gesagt hast.
Ich weiss nicht, welche Mädchen in Deutschland sind .
Ich verstehe nicht, warum du mir Nachrichten geschrieben hast und diese Herzchen gesendet.
Aber ich weiß, welches (Mädchen) ich bin.
über den ersten Blick
besser

Aber ich weiß, was für ein Mädchen ich bin. // nämlich ein ganz gewöhnliches und naives ;)
auf den ersten Blick/beim ersten Blick
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Programy do nauki języków

 »

Pomoc językowa