Parę zdań do sprawdzenia :(

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, bardzo proszę o sprawdzenie poniższych zdań pod względem gramatycznym :)

1.Po tym, gdy się objęliśmy, podaliśmy sobie rękę i pomachaliśmy do siebie.
Nachdem wir uns umart waren, haben wir und die Hand gegeben und uns zugewinkt.
2. Jakim gestem pozdrawiasz swojego kolegę z pracy? Ukłonem, przy czym stopień pochylenia odgrywa dużą rolę.
Mit welcher Geste begrüßt du deinen Kollegen aus der Arbeit? Mit einer Verbeugung, dabei der Verbeugungsgrad spielt eine große Rolle.
3. Co przyszło Pani do słowy, aby w niedzielę o tej porze wbijać gwóźdź w ścianę?
Was fällt Ihnen ein, am Sonntag um diese Zeit einen Nagel in die Wand schlagen?
4. Zatroszcz się swoimi sprawami, to nikogo nie obchodzi i nie przestanę.
Kümmere dich um deine Sache, das kümmert nimanden und ich werde nicht aufhören.
5. Edwin jest spod znaku Ryby, rzuca monetą i studiuje ekonomikę przemysłu.
Edwin ist der Fich, wirft eine Munze und studiert Industrieökonomie.

Dzięki wielkie ;) !
1. Nachdem wir uns umarmt hatten, haben wir uns die Hand gegeben und uns zugewinkt.
2. Mit welcher Geste begrüßt du deinen Kollegen aus der Arbeit? Mit einer Verbeugung, dabei spielt der Verbeugungsgrad eine große Rolle.
3. Was fällt Ihnen ein, am Sonntag um diese Zeit einen Nagel in die Wand zu schlagen?
4. Kümmere dich um deine Sachen, das geht niemand etwas an und ich werde nicht (damit) aufhören.
5. Edwin ist Fisch, wirft eine Münze und studiert Industrieökonomik.
Mogę jeszcze kilka :> ?

1. Nie nazwałbym swojego dziecka Winnetou, ponieważ to imię nie podoba mi się.
Ich nennte meinen KinderWinnetou nicht, weil diese Name mit nicht gefällt.
2.Mieszkaliśmy na dolnym piętrze w tutejszym wieżowcu z wąskimi balkonami.
Wir haben im unteren Stock in hiesigen Hochhaus mit schmalen Balkonen gewohnen.
3. Wynieś dywan tam an zewnątrz - na ulicę Kremerowską - która zostala wybudowana tam.
Trag den Teppich dort draußen aus - aus die Kremerowska-Straße - die dort genaut worden ist.
4. Dom wielorodzinny powinien zostać zburzony i wzniesiony na nowo na obrzeżach miasta.
Ein Einfamilienhaus soll abgebrochen werden und erneut gestellt am Rand von der Stadt.
5. Co różni mieszkańca wielkiego miasta od mieszkańca wsi?
Was unterscheidet den Großstadtbewohner von den Landbewohner.
6. Do wynajęcia zielone tereny w Krakowie. Planty, ale w nocy jest złe oświetlenie.
Zum mieten die Grünflache in Krakau. Parkanlage, aber in der Nacht hier schlechte Beleuchtung ist.
1. Ich würde mein Kind nicht Winnetou nennen, weil mir dieser Name nicht gefällt.
2. Wir haben im hiesigen Hochhaus im Erdgeschoss mit schmalen Balkonen gewohnt.
3. Trag den Teppich dort nach draußen – auf die ulica Kremerowska - die dort gebaut worden ist.
4. Das Mehrfamilienhaus sollte abgerissen werden und erneut gestellt am Stadtrand neu aufgebaut werden.
5. Was unterscheidet den Großstadtbewohner vom Dorfbewohner?
6. Zum Vermieten Grünflächen in Krakau. Parkanlage, in der Nacht jedoch schlecht beleuchtet.
Jeszcze kilka :( :

1. Jak się nazywa teściowa szwagierki mojego kuzyna spowinowacona z nami?
Wie heißt die Schwiegermutter von der Schwägerin von meinem Cousin angeheiraten mit uns?
2. Z przedmiotów przyrodniczych to ulubione przedmioty drugoklasistów w zwariowanym gimnazjum w Berlinie.
Von der Naturwissenschaftlichen es sind dieliebstere Fächer von dem Zweitklässler in verrückt Lyzeum in Berlin.
3. Jeśli idziesz do liceum ogolnokształcącego możesz po maturze studiować, ale nie mżesz robic praktyki zawodowej.
Wenn du in die allgemeine Lyzeum gehst, kannst du nach dem Abitur studieren aber du kannst nicht die Fachpraktik machen.
4. Po pomyśleniu/wspomnieniu mojego ulibinego nauczyciela, podzieliłem klasę.
Nachdem ich über meinem Lieblingslehrer gedacht hatte, habe ich die Klasse eingeteilt.
5. Zanim poszedłem do koszły dostalem w 1. dniu tytkę.
evor ich in die Schule gegangen war, hab ich die Tüte bekommen.
1. Wie heißt die Schwiegermutter der Schwägerin meines angeheirateten Cousins?
2. Von den Naturwissenschaften sind es die Lieblingsfächer der Zweitklässler im verrückten Berliner Lyzeum.
3. Wenn du auf das allgemeinbildende Lyzeum gehst, kannst du nach dem Abitur studieren, aber du kannst kein Berufspraktikum machen.
4. Nachdem ich über meinen Lieblingslehrer nachgedacht hatte, habe ich die Klasse eingeteilt.
5. Bevor ich in die Schule ging, habe ich am ersten Schultag eine Schultüte bekommen.
Zastanawia mnie to zdanie :
Das Mehrfamilienhaus sollte abgerissen werden und erneut gestellt am Stadtrand neu aufgebaut werden.
erneut to znaczy na nowo ? czy kolejne neu jest wiec potrzebne :) ?

i już ostatnie kilka zdań, z którymi nie potrafię sobie poradzić :( :

1. Uczniowie, którzy wymyślali dowcipy, popadali w konflikt z dyscypliną i porządkiem doroslych.
Die Schüler, die Streiche ausgedacht haben, sind in Konflikt mit der Diszpilin und der Ordnung der Erwachsenen gekommen.
2. Pozwala rozwinąć uczniom swoją wolę/ chęci i dosrastać w wolnosci.
Sie lsst dem Schüler seinen Willen zu entwickeln und aufwachsen in Freiheit.
3. Wszyscy żyją zgodnie z zasadami, ktore sami stanowili.
Alle leben nach Regeln, die sie gemiensam aufgestellt haben.
4. W gimnazjum uczniowie są pobudzani/zachecani do samodzielnego myślenia z pmocą nadzwyczajnych metod nauczania.
Im Gymnasium die Schüler sind angeregt zu selbstständigen Denken mit außergewöhnlichen Lehrmethode.
Mein Fehler, sorry:

Das Mehrfamilienhaus sollte abgerissen werden und am Stadtrand neu aufgebaut werden.

1. Die Schüler, die sich die Streiche ausgedacht haben, sind in Konflikt mit der Disziplin und der Ordnung der Erwachsenen gekommen.
2. Sie erlaubt es dem Schüler, seinen Willen zu entwickeln und in Freiheit aufzuwachsen.
3. Alle leben nach Regeln, die sie selbst aufgestellt haben.
4. Im Gymnasium werden die Schüler mit außergewöhnlichen Lehrmethoden zu selbstständigem Denken angeregt.
Das Mehrfamilienhaus sollte abgerissen und am Stadtrand neu aufgebaut werden. // ein "werden" sicherlich zu viel

1. Die Schüler, die sich die Streiche ausgedacht haben, sind in Konflikt mit Disziplin und Ordnung der Erwachsenen gekommen.
// irgendwie passt "der" hier nicht mehr!

Was sagtst du, Mokotow?
ach, ich bin da emmotionslos. Ein "werden" war zuviel geworden... bei den "ders" geht beides.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa