Sprawdzenie tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Toksyczna miłość
droga usłana różami przynosząca ból wbijającego sie kolca
każda wzniosła myśl natychmiast upada pod ciężarem zarzucanej kłody
To wręcz niesamowite jak uzależnia
niczym nieświadomi zaznajemy drapieżnictwa w masce symbiozy
tak tkwimy w wirtualnej rzeczywistości racząc sie tabletka placebo
Ta niewidzialna pępowinę pora przerwać
Pora otworzyć oczy póki mamy siebie
Nikt nie powiedział ze będzie lekko życie nie jest bajką
Nasze serca bija jednym rytmem
Nie pozwólmy na ich łatwą śmierć

Toxic Love
gebracht ein Schmerz Weg bestreut Rosen eingeschlagen sie des Dorns
jede erhob einen Gedanken sofort er fällt unter dem Gewicht des geziehen Klotzes herunter
Dieses geradezu unheimliches wie er macht abhängig
nichts unbewusst wir ein Raub leiden in der Maske der Symbiose
wir so stecken in der virtuellen Wirklichkeit wir indem wir bewirten sie eine Tablette das Scheinmedikament
Diese unsichtbare eine Nabelschnur eine Zeit brechen durch
Eine Zeit zu öffnen Augen solange wir haben mich
Er niemand nicht sagte mit wird einfach werden ein Leben es ist kein Märchen
Unser eines Herzens schlagen ein ein Rhythmus
Erlauben wir einen glatten Tod auf ihr nicht

Tak jak w temacie, bardzo prosiłbym o sprawdzenie tłumaczenia i ew. jego poprawienie.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Studia językowe