błąd w zdaniu?

Temat przeniesiony do archwium.
na kolokwoium miałam uzupełnić takie zdanie:
Wenn mich das etwas angegangen ......., hätte ich schon etwas dazu gesagt.
moja odp: gewesen wäre
poprawna: wäre
dlaczego? :(
Jeśli by się mnie coś tyczyło, miałbym coś do powiedzenia. Nie może być gewesen dlatego iż już został użyty Partizip II angegangen.
pffffffffffff rzeczywiście...! dzięki;)
gern geschehen :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego