1. Każdy z nich był inny
>-Jeder aus [nich] war ander.
Jeder von ihnen war anders.
>
>2. Nad polaną latały motyle, ważki i inne śliczne owady.
>- Über die Lichtung flogen die Scmetterlinge, die Libellen und ander
>wunderschönen Insekten.
Über die Lichtung flogen Schmetterlinge, Libellen und andere wunderschöne Insekten.
>
>3.Każda rodzina elfów mieszkała w swoim kielichu kwiata.
>- Jede Elf-Familie wohnte in ihrem Glocke.
Jede Elfenfamilie wohnte in ihrem eigenen Blütenkelch.
>
>4.Elfy toczyły bardzo spokojne i szczęśliwe życie.
>- Die Elfen bringen sehr ruhige und glückliche Leben.
Die Elfen führten ein sehr ruhiges und glückliches Leben.
>
>5. Niszczył wszystkie kwiaty, wypił prawie całą wodę ze stawu i
>pożerał wszystkie żywe stworzenia, które wchodziły mu w drogę.
>-Er kaputtmachte alle Blumen, er hat ganze Wasser aus einem Teich
>ausgetrunken und er fresse alle lebendiges Kreaturen, które mu weszły
>w drogę {{?}}.
Er zerstörte alle Blumen, (er) trank fast das ganze Wasser aus dem Teich und (er) verschlang/fraß alle lebenden Wesen, die ihm in den Weg traten.
>
>6. Król "krainy rozkoszy' powiedział, że kto zgładzi smoka dostanie
>rękę księżniczki.
>- Der König der "Lande der Freude" gesagt, dass wer wird einen Drachen
>töten, er wird die Hand von Prinzessin bekommen.
Der König des "Landes der Freude" sagte, dass der, der den Drachen tötet die Hand seiner Tochter bekommt.
>
>7. Podleciał do jego głowy i sypnął mu w oczy magiczny pyłek.
>- Er zu seine Kopf angefliegen und er eine magische Körnchen in die
>Augen gestreuen.
Er flog hoch zu seinem Kopf und streute ihm ein magisches Staubkorn (hier wohl Blütenstaub/Pollen)in die Augen.
>
>8. Teraz był tak samo mały jak elfy i nikomu już nie zagrażał.
>- Jetzt er war gleich klein wie Elfen und nikomu już nie zagrażał...
Jetzt war er genauso klein wie die Elfen und schon bedrohte er niemanden mehr.