aha to może tak:
Diese Angaben zeigen, dass die Studenten in Deutschland in den Volksschulen gern die Fremdsprachen lernen. Ich vermute, deshalb weil sie früher als Gymnasialisten das Fremdsprachenunterricht nicht so ernst genommen hatten. Und das ist vielleicht der Grund, warum die Studenten jetzt in den Sprachkursen teilnehmen um die Versäumnisse nachzuholen.
tłumacenie.
te dane pokazują, że studenci w niemczech w szk.powsz. chętnie uczą się obcych języków. Przypuszczam (albo możesz napisać - jestem pewna Ich bin sicher, albo vielleicht , deshalb - może dlatego, że) , dlatego, że jako gimnazjaliści, nie brali na serio nauki jęz. obcych. I to jest ta przyczyna, może dlaczego studenci teraz biorą udział w kursach mowy (obcej) by nadrobić zaległości.
Diese Angaben zeigen, dass die Studenten in Deutschland in den Volkshochschulen gern die Fremdsprachen lernen. Ich vermute, dass sie nicht die Schulzeit ausgenutzt haben um ihre Sprachkenntnise zu verbessern. Das ist der Grund, warum die Schüler in Sprachkursen gern teilnehmen.
cio - affictor.