list formalny o ofercie szkoły językowej

Temat przeniesiony do archwium.
Sprachkurs in Ihrer Sprachschule

Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Ihre Anzeige im Internet gelesen. Ich bin an dem Angebot interresiert. Ich möchte eine Radtour durch D-A-CH machen, so ich muss meine Sprachkenntnisse verbessern.
Ich möchte gerne wissen, was ein Deutschkurs kostet. Wo kann die Kursteilnehmer wohnen? Muss ich für die Unterkunft extra bezahlen? Könnten Sie mir bitte eine Preisliste der Hotels in Berlin zusenden? Ich will bei einer Gastfamilie wohnen, weil kann ich Deutsch viel sprechen.
Bitte teilen Sie mir auch mit, wie viele Personen in eine Gruppe sind. Auf welchen Niveaus bieten Sie Ihre Kurse an? Ich würde gerne wissen, wie lange jede Unterrichstunde dauert. Was kann ich im Kurs lernen? Grammatik oder Vokabeln?
Wissen Sie vielleicht, ob das Freizeitprogramm ist?
Könnten Sie mir bitte einen Prospekt mit genauren Informationen zuschicken.
Ich danke Ihnen für alles!
Mit freundlichen Grüßen

XYZ


Wcześniej oczywiście miejsce, data, dane, itp. ale nie zamieszczałem tego.
Prosiłbym bardzo o sprawdzenie;)
Sprachkurs in Ihrer Sprachschule

Sehr geehrte Damen und Herren,
im Internet habe ich Ihre Anzeige gelesen. Ich bin an dem Angebot interessiert. Ich möchte eine Radtour durch D-A-CH machen und deshalb muss ich meine Sprachkenntnisse verbessern.
Ich möchte gerne wissen, was ein Deutschkurs kostet. Wo können die Kursteilnehmer wohnen? Muss ich für die Unterkunft extra bezahlen? Könnten Sie mir bitte eine Preisliste der Hotels in Berlin zusenden? Ich möchte bei einer Gastfamilie wohnen, weil ich da viel Deutsch sprechen kann.
Bitte teilen Sie mir auch mit, wie viele Personen in einer Gruppe sind. Auf welchen Niveaus bieten Sie Ihre Kurse an? Ich würde gerne wissen, wie lange jede Unterrichtstunde dauert. Was kann ich im Kurs lernen? Grammatik oder Vokabeln?
Wissen Sie vielleicht, ob es ein Freizeitprogramm gibt?
Könnten Sie mir bitte einen Prospekt mit genaueren Informationen zuschicken.
Ich danke Ihnen für alles!
Mit freundlichen Grüßen

XYZ

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego