Ktoś pomoże sprawdzić?? :))))

Temat przeniesiony do archwium.
Kochani! Ktoś sprawdzi i przetłumaczy ostatnie zdanie? :) Byłabym bardzo wdzięczna :)

Die Schuler können kurze Dialoge bilden. Sie können sagen, was sie auf seine Stunden machen.

Die Schuler werden eine Klassenarbeit haben. Sie wiederholen schon bekannte Grammatik.

Die Festigung von Negation „kein“. Die Schuler machen Übungen.

Die Schuler kennen Perfekt, sie können im Perfekt einfache Sätze bilden und können zu sagen, was sie gestern gamacht haben.

Die Schuler lesen ein Text, kennen das neue Wortschatz und sie können sagen, was sie in für einem Haus wohnen.

Uczniowie potrafią nazwać członków rodziny i opisać ich charakter i wygląd.
Die Schüler sind in der Lage/können/, die Familienmitglieder zu nennen sowie ihre Charaktere und das Aussehen zu beschreiben. Nie jestem pewny, czy to zdanie jest ok po polsku... A co z resztą zdań? (dygresyjka: Schatz jest męski!).
Aha aha , dzięki za pomoc :]

Mógłby jeszcze ktos rzucic tan to okiem? :)
Wszyscy rzucają na to okiem. Ale nie każdy wie, o co tutaj chodzi. A, gdybyś od razu napisała, że:
robię praktykę w szkole i przygotowuję konspekt pracy z uczniami. Zdania mają być skrótowo utrzymane, ale z sensem.
Wtedy wiadomo, jak ugryźć tego zwierza. Tak, jak w konspekcie do zajęć - nie rozmawia się normalnie w żyiu. To są notatki pomocne przy pracy na żywca. Wtedy jest niemiecki trochę inny. Po prostu skrótowy.
btw. Anwesenheitsliste wird nicht geprueft, sondern nur die Anwesenheit!
Die Schüler können kurze Dialoge bilden. Sie können sagen, was sie (auf seine Stunden =?) machen.

Die Schüler werden eine Klassenarbeit haben. Sie wiederholen die schon bekannte Grammatik.

Die Festigung der Negation "kein“. Die Schüler machen Übungen.

Die Schüler kennen den Perfekt, sie können im Perfekt einfache Sätze bilden und können sagen, was sie gestern gemacht haben.

Die Schüler lesen einen Text, kennen den neuen Wortschatz und können sagen, in was für einem Haus sie wohnen.

Die Schüler können die Familienmitglieder benennen und ihren Charakter sowie das Aussehen beschreiben.
Jetzt komm: benennen heisst = nadać imię, a nie o to chodzi!
"in was fuer einem Haus"? = przecież chodzi tu o "in welchem Haus". Was ist das fuer ein Haus?
Die Schueler werden keine Klassenarbeit haben. Sie bekommen sie oder werden sie sie machen muessen.
Und Perfekt ist neutral!
Mokoci! Hut ab! Na tobie można zawsze polegać!
btw. In einem Konspekt sollte man das "koennen" durch "sollen" ersetzen.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa